有形道医
"道医"是中国传统医学中的一个概念。中国传统医学包括中医和道医两大部分,其中中医主要强调通过针灸、中药、按摩等方式调整人体的阴阳平衡和气血流通,以维护健康;而道医则偏向於道教的养生术,强调通过修炼身心、调整呼吸、保持情绪平和等方式达到延年益寿的效果。
在道教的观念中,人体被视为宇宙的一部分,与自然和谐共处是保持身心健康的重要途径。道医的方法包括经络按摩、五行食疗、五行药草、气功、内丹、观想等,这些被认为有助於调整身体的能量流动和达到身心灵的平衡。
在现代,许多人采用综合的、整合的方法,结合传统医学和其他健康养生方式,以达到综合性的、全面性的、整体性的健康效果。很多人热衷於寻求道医的方法,藉以提升整体的身心灵健康。
传统医学博士周大师为您授课
有兴趣的同道欢迎来同修
"道医" refers to a concept in traditional Chinese medicine. Traditional Chinese medicine encompasses both traditional Chinese medicine (TCM) and Daoist medicine. TCM primarily emphasizes adjusting the body's yin-yang balance and promoting the flow of qi and blood through methods such as acupuncture, herbal medicine, and massage to maintain health. On the other hand, Daoist medicine, associated with Daoist philosophy, focuses on health preservation through practices like cultivating the mind and body, regulating breathing, and maintaining emotional balance, aiming to achieve longevity.
In Daoist philosophy, the human body is seen as a part of the universe, and harmonizing with nature is considered crucial for maintaining physical and mental well-being. Daoist medical practices include qigong, neidan (internal alchemy), meditation, and other techniques believed to help regulate the body's energy flow and achieve a balance of body, mind, and spirit.
In modern times, many individuals adopt integrated approaches, combining traditional medicine with other holistic health practices to achieve comprehensive well-being. Numerous people are enthusiastic about exploring Daoist medical methods as a means to enhance overall physical, mental, and spiritual health.
Those who are interested are welcome to join in cultivation together.